Writer's block, sick of grippin on this damn pencil
작가를 방해하는 건 이 지긋지긋한 연필에 기대 병들어 가는 거지
Messin with this man's mental
한 사람의 정신을 헤집어 놓으며
I need to take a break
나에겐 휴식이 필요해
I got simple symptoms of a man Gentle
상냥한 남자가 되어야 한다고 생각하는 증상이 생겼어
Stressin''cause my fam miss you
짜증나는 건 내 안의 친숙함이 널 그리워한다는 거야
I need to see your face
네 얼굴을 보고 싶어
On teh grand central, navigation tellin me to drive slow
항상의 grand central에서, 네비게이션은 나에게 천천히 달리라고 말해
Thinkin about all of the places I roam and people in my home
내가 방황했던 모든 거리와 집에 있을 사람들을 생각하며
i wanna know why they come and go
왜 사람들이 오고 가는지 알고 싶어
Why I'm gettin all these thoughts the piano and the drum evoke
피아노와 드럼이 불러오는 이 모든 생각들을 난 왜 하고 있는지
I'm reminded of the first time we spoke how you loved the
나는 떠올리고 있어 우리가 처음으로 네가 좋아하는 그걸 말했던 시간을
first rhyme I wrote, except the curses but you loved the jokes
내가 썼던 첫 번째 멜로디를 말야, 저주가 아닌 네가 좋아했던 농담이 담긴
How you told me nights I wasn't actin' right
내가 옳지 못하게 행동했던 밤들에 대해 넌 어떻게 말할 수 있을까
Never Letting me take some bad advice
날 나쁜 길로 빠지게 두지 마
we had our fights but
우리가 싸워야 할 것이 있잖아 하지만
it's like your life was meant for you to be my mentor and my guardian
너에게 삶은 내 조언자이고 보호자가 된다는 의미 뿐이었니
Theses Feelings that i never want to enter in my heart again
이런 감정들은 다시 겪고 싶지 않아
Are seeping in, i'm weakened
비가 새어들고 나는 약해지고 있어
I'm alive but i' cold
나는 살아있지만 너무 추운걸
I imagine you're my passenger
네가 내게 잠깐 들려 주기를 상상하고 있어
reminisce on the road, a back throught time
지나간 시간들을 추억하며 길 위에서
Time, time goes by...still I cry...reminiscing'bout you
시간이 지날수록 난 여전히 널 생각하며 울고 있어
And at night...I close my eyes...and ask why...i have to live without you(in my life)
그리고 밤이 되면 난 눈을 감고 왜 너 없이 살아가야 하냐고 묻지
first michael jackson passes
michael jackson(미국 가수 이름)의 노래가 흐르고
now every day i'm askin'
이제 매일 매일 난 묻고 있어
Why weren't you able to stay?
왜 넌 남아있지 못했을까
Days are only kind of better
너 없는 일상은 그저 좀 나아졌을 뿐이야
So i'm writting you this letter
그래서 너에게 이 편지를 쓰고 있어
Full of things I never got to say
내가 말하지 못했던 말로 가득찬
Fist and foremost I love you and that never changes
내가 반드시 그리고 가장 많이 사랑할 변하지 않을 사랑은 너일 거야
When you left I couldn't gauge it
네가 떠나면 어떻게 될지 알 수가 없어
the pain was outrageous
아픔이 너무 잔혹하거든
But now it's kind of strange
그런데 지금은 약간 이상한 기분이야
you help me get throught the days just
네가 날 우울한 날들로부터 구해주거든 단지
by thingking of our face and reminiscing through the pages
네 얼굴을 생각하고 그 책장을 넘기며 추억하면
Everything I wrote and that i'm saying on them stages
내가 지금까지 쓰고 말했던 모든 게 있는 그거 말야
I' passionate
나는 갈망하고 있어
I hear your laugh again and little traces
너의 웃음이나 작은 흔적이라도 다시 들을 수 있기를
Of your smile flicker through my close eyes
감은 두 눈에 너의 웃는 모습이 깜빡이고
Wishin' I could nose dive in your hearts ocean and just float by,
네 마음 속 바다에 빠지고 싶어 그냥 둥둥 떠서
who knows why I feel the way that I do
내가 해야할 일을 느끼고 있는지를 누가 알까
I got more to say but I think that that I'll just save it for you
더 말하고 싶지만 너를 위해 그냥 남겨 둘게
For that first day we meet again
우리가 처음 만났던 날처럼 다시 만날 수 있다면
the stories will be told
그 이야기들을 말해줄 거야
We'll be drivin' through our lives and reminisce on the road, back through time
시간을 거슬러 우리가 살았던 거리들을 달리며 길 위에서 추억하고 있어
Time, time goes by...still I cry...reminiscing'bout you
시간이 지날수록 난 여전히 널 생각하며 울고 있어
And at night...I close my eyes...and ask why...i have to live without you(in my life)
그리고 밤이 되면 난 눈을 감고 왜 너 없이 살아가야 하냐고 묻지
Writer's block, sick of grippin on this damn pencil
작가를 방해하는 건 이 지긋지긋한 연필에 기대 병들어 가는 거지
Messin with this man's mental
한 사람의 정신을 헤집어 놓으며
I need to take a break
나에겐 휴식이 필요해
I got simple symptoms of a man Gentle
상냥한 남자가 되어야 한다고 생각하는 증상이 생겼어
Stressin''cause my fam miss you
짜증나는 건 내 안의 친숙함이 널 그리워한다는 거야
I need to see your face
네 얼굴을 보고 싶어
Time, time goes by...still I cry...reminiscing'bout you
시간이 지날수록 난 여전히 널 생각하며 울고 있어
And at night...I close my eyes...and ask why...i have to live without you(in my life)
그리고 밤이 되면 난 눈을 감고 왜 너 없이 살아가야 하냐고 묻지
Reminiscing on the better days, close my eyes and it's like I can see your face
좋았던 날들을 추억하며, 눈을 감고 네 얼굴을 볼 수 있다고 생각해
grandpa always had a joke
할아버지는 항상 농담을 하시곤 했지
I remember like it was yesterday
그리고 그냥 옛날일 뿐이라는 걸 다시 기억해 내
Last night when i fell asleep
어젯밤 잠들었을때
Idreamed you were here right next to me
네가 바로 내 옆에 있는 꿈을 꾸었어
We were young playing in the street just kicking it ole school like this beat(this beat)
우리는 어렸고 오래된 학교 벽을 툭툭 치며 놀고 있었지 바로 이 리듬처럼
Best friend always had my back always real and I'm really grateful fo that
가장 좋은 친구는 나와 지난날을 함께 했고 항상 나와 함께 있지 그건 정말 감사하고 있어
Good friends from back in the days so no one can every every take your place
예전부터 함께 해온 좋은 친구들도 있지만 아무도 네 빈 자리를 대신할 순 없어
seems like all my inspiration is moving and living and passing on
내가 했던 모든 상상들이 움직이고 살아 있고 계속되고 있어
right stars that inspire me touch my life and next minute they're gone
반짝이는 별들이 내 삶을 위로하고 사라져 버리네
아는 동생이 알려준 음악을 주욱 들으며 흘러가다가 전에 들었던 음악에 다시한번 멈췄다.
그냥 가끔 이런노래 땡길때가 있으려니....
그렇게 들으면 될 듯 하다...
2012는 되었고
어느덧 아홉수..
시간은 잘도 가는구나...
댓글을 달아 주세요